chuck

chuck
verb
(to throw: Chuck this rubbish in the dustbin.) tirar
chuck
tr[ʧʌk]
noun
1 (of drill) portabrocas nombre masculino
————————
chuck
tr[ʧʌk]
transitive verb
1 familiar (throw) tirar
2 familiar (give up) dejar, plantar
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
chuck it! ¡basta ya!
chuck ['ʧʌk] vt
1) toss: tirar, lanzar, aventar Col, Mex
2)
to chuck under the chin : hacer la mamola
chuck n
1) pat: mamola f, palmada f
2) toss: lanzamiento m
3) or chuck steak : corte m de carne de res
chuck
n.
calzo s.m.
cloqueo s.m.
mamola s.f.
v.
sopapear v.
tirar v.
chuck*
v.
arrojar v.

I tʃʌk
transitive verb
1) (colloq)
a) (throw) tirar, aventar* (Col, Méx, Per)
b) (throw away) tirar, botar (AmL exc RPl)
c) (give up) (colloq) \<\<job\>\> dejar, plantar (fam); \<\<boyfriend/girlfriend\>\> plantar (fam), botar (AmC, Chi fam), largar* (RPl fam)
2)

to chuck somebody under the chin — darle* una palmadita en la barbilla a algn

Phrasal Verbs:

II
mass noun corte de carne vacuna del cuarto delantero

I [tʃʌk]
1. N
1) * (=throw) tiro m , echada f
2) *

to get the chuck — (from job) ser despedido

to give sb the chuck — (from relationship) dar la patada a algn *, plantar a algn *

3)

a chuck under the chin — una palmada cariñosa en la barbilla

2. VT
1) * (=throw) tirar, echar
2) * (=throw away) (also: chuck away) tirar, botar (LAm); [+ money] tirar; [+ chance] desperdiciar
3) * (=give up) (also: chuck up, chuck in) [+ job] dejar, plantar *; [+ boyfriend, girlfriend] dar la patada a *, plantar *

so I had to chuck it — así que tuve que dejarlo

chuck it! — ¡basta ya!, ¡déjalo!

4)

to chuck sb under the chin — dar una palmada cariñosa bajo la barbilla a algn

- chuck away
- chuck in
- chuck out

II [tʃʌk]
1. N
1) (also: chuck steak) bistec m de pobre
2) (US) ** (=food) manduca * f
See:
see cultural note DUDE RANCH in dude
2.
CPD

chuck wagon N — carromato m de provisiones


III
[tʃʌk]
= chock
IV
[tʃʌk]
N (Tech) portabrocas m inv
* * *

I [tʃʌk]
transitive verb
1) (colloq)
a) (throw) tirar, aventar* (Col, Méx, Per)
b) (throw away) tirar, botar (AmL exc RPl)
c) (give up) (colloq) \<\<job\>\> dejar, plantar (fam); \<\<boyfriend/girlfriend\>\> plantar (fam), botar (AmC, Chi fam), largar* (RPl fam)
2)

to chuck somebody under the chin — darle* una palmadita en la barbilla a algn

Phrasal Verbs:

II
mass noun corte de carne vacuna del cuarto delantero

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • Chuck D — and Flavor Flav performing at the Bilbao Urban Musikaldia, Vista Alegre bullring on October 8, 2006. Background information Birth name Carlton Do …   Wikipedia

  • Chuck — may refer to: Contents 1 Engineering 2 People 3 Entertainment …   Wikipedia

  • Chuck — Студийный альбом Sum 41 Дата выпуска …   Википедия

  • Chuck D. — (Auftritt in Bilbao, 2006) Chuck D (links) mit Flavor Flav (Auftritt in Bilbao, 2006) Chuck D (bürgerlicher Name Carlton Ridenhour; * …   Deutsch Wikipedia

  • Chuck D — Datos generales Nombre real Carlton Ridenhour Nacimiento …   Wikipedia Español

  • Chuck D — (à gauche) Carlton Douglas Ridenhour plus connu sous le nom de scène de Chuck D est un rappeur, parolier et producteur de musique américain, né le 1er août 1960 à Roosevelt …   Wikipédia en Français

  • chuck — chuck; chuck·ing·ly; chuck·le·head·ed; chuck·ler; chuck·ling·ly; chuck·wal·la; chuck·er; chuck·ie; chuck·le; wood·chuck; …   English syllables

  • Chuck — bezeichnet: ein Maschinenteil, siehe Chuck (Maschinenteil) eine beliebte aber falsche Bezeichnung für Beastie, den BSD Daemon eine Fernsehserie, siehe Chuck (Fernsehserie) ein Studioalbum der Punk Rock Band Sum 41, siehe Chuck (Album) eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Chuck D — (Auftritt in Bilbao, 2006) …   Deutsch Wikipedia

  • chuck — Ⅰ. chuck [1] ► VERB informal 1) throw (something) carelessly or casually. 2) give up. 3) (chuck up) vomit. ● chuck it down Cf. ↑chuck it down …   English terms dictionary

  • Chuck — Chuck, n. 1. A slight blow or pat under the chin. [1913 Webster] 2. A short throw; a toss. [1913 Webster] 3. (Mach.) A contrivance or machine fixed to the mandrel of a lathe, for holding a tool or the material to be operated upon. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”